第六章 古書閱讀常識選擇題 3分
第一節 古書的注釋
一。古書注釋的發展概況 (看看了解一下)
二。古書注釋的体式類型傳注 章句 義疏 集解 音義
一般書名叫什麼,就對應什麼類型的体式
特殊記憶:<春秋經傳集解>
第二節 古書的特殊表達方式選擇題
一。互文煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
二。連及宋人有沽酒者,升概甚平,遇客甚謹,為酒甚美,懸幟甚高。
三。變文
四。曲指
第三節 纂集類專書書的作者 書的作用
一。<說文解字>分析字形 許慎 參考:<說文解字注>清段玉裁著 <說文通訓定聲>清朱駿聲著
二。<爾雅> 訓釋詞義 <廣雅>
三。<廣韻> 解釋語音
四。<經籍纂詁> 解釋注釋
五。<經傳釋詞> 解釋虛詞
初,鄭武公娶於申,曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請於武公,公弗許.及莊公即位,為之請制。公曰:“制,巖邑也。虢叔死焉。佗邑唯命。”請京,使居之,謂之京城大叔。祭仲曰:“都城過百雉,國之害也。先王之制:大都不過參國一,中五之一,小九之一。今京不度。非制也,君將不堪。”公曰:“姜氏欲之。焉辟害?”對曰:“姜氏何厭之有?
不如早為之所,無使滋蔓,蔓難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?“公曰:”多行不義必自斃,子姑待之。“(<左傳‧;鄭伯克段於鄢>)
1,寤生:逆生,寤為牾的借字。寤原意為睡覺.
2,亟請於武公:於,介詞.引進動作的主動者。
3,今京不度:度,名詞用作動詞.作合乎制度。
4,姜氏何厭之有?:賓語前置。
5,況君之寵弟乎?:之,連詞.
譯文:當初,鄭武公在申娶親,叫武姜,生莊公及共叔段。莊公難產,驚唬了姜氏,因此取名叫寤生,於是不喜歡他。喜歡共叔段,想要立共叔段為太子。多次向武公請求,武公不答應。等莊公繼承了王位,武姜就朁共叔段請求分封到制去。莊公曰:制是個險要的地方,從前虢叔就死在那里,若是封給其它城邑,我都可以照吩咐去做。武姜便請封京邑,莊公答應了,讓他住在那里,稱他為京城太叔。祭仲曰:都城的城墻高過百雉,將對國構成危害。先王的制度:大都的城墻不過國都的三分之一,中不過五分之一,小不過九分之一。今京不合乎制度,不制裁,國君將不能承受。莊公說:姜氏想要這樣做,哪裏能逃避?祭仲對曰:姜氏那里能有滿足,不如早給予她住所,不要讓她滋生漫延,漫延將不好對付,漫延的草尚且不易隡除。況且國君的寵弟呢?莊公說:她多行施不益的事情,一定會自己跌倒的,你姑且等侍著個事情。
癸酉,師陳於鞍(上下結构)。邴夏御齊侯,逢丑父為右。晉解張御郤克,鄭丘緩為右。齊侯曰:“余姑翦滅此而朝食!”不介馬而馳之。郤克傷於矢,流血及屨,未絕鼓音,曰:“余病矣!”張侯曰:“自始合,而矢貫余手及肘,余折以御,左輪朱殷,豈敢言病?吾子忍之!”緩曰:“自始合,苟有險,余必下推車。子豈識之?然子病矣……”
張侯曰:“師之耳目,在吾旗鼓,進退從之。此車一人殿之,可以集事。若之何其以病敗君之大事也?擐甲執兵,固即死也;病未及死,吾子勉之!”左并轡,右援枹而鼓,馬逸不能止,師從之。齊師敗績,逐之,三周華不注。(<左傳‧;鞍之戰>)
譯文:癸酉這天。齊,晉兩國的軍隊布鞍擺開作戰的陣勢。邴夏為齊侯馭車,逢丑父坐在車的右邊(即為驂乘)。晉國解張為郤克馭車,鄭丘緩居右。齊國的主帥說:我們姑且消滅晉軍在吃早飯。不繫馬尾便驅馬進擊。郤克中箭受傷,血己經流到了鞋上。但仍未停止敲鼓的聲音(進軍的號令)。說:我病的快不行了。張侯說:自交戰開始,箭就穿透我的手及肘,我折斷箭繼續駕車,左邊的車輪都被血染成了深紅色,我怎敢言病了呢。你且忍一忍吧。鄭丘緩說:自交戰開始,如果有難走的路,我一定下去推車。你難道知道嗎?然而你卻是病的得很重……張侯說:軍隊的耳目在觀看著我們的旗和鼓,前進還徹退都跟從著我們。此車有一人鎮守,就可以成就大事。怎麼因為受傷的原故而敗壞國君的大事呢?穿上鎧甲,拿著兵器,本來就是走向死亡,你努力指揮吧!解張把兩個手中的僵繩并在了左手,右手拽過鼓槌而擊鼓,馬狂奔不能停止,軍隊跟從著戰車。齊國的軍隊崩潰。追趕著齊軍繞華不注三圈。